Перевод "an S" на русский
Произношение an S (эн эс) :
ɐn ˈɛs
эн эс транскрипция – 30 результатов перевода
"Swishing wings".
Whenever you have an "S-H", you must practise it. Otherwise you'll have difficulties later.
Start again from the beginning!
"Широкие крылья".
Тебе надо тренироваться отличать "Ш" и "Щ"... иначе у тебя потом будут проблемы.
Начни сначала.
Скопировать
That´s grand.
Now remember, Bobby, that´s ""Smith."" with an ""S.""
Thank you, gentlemen.
О, это здорово.
И запомни, Бобби: моя фамилия - Смит, начинается на "С".
-Спасибо, господа.
Скопировать
Detroit takes over the football with excellent field position.
Give me an S!
Give me an E!
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию.
"Давайте хором: С!
"Хором: Э!
Скопировать
Breaststroke.
It's an S sharp.
What's the matter?
Брасс.
Брасс. Там резкий звук.
В чем дело?
Скопировать
-There is? -Yup.
Give me an S!
Give me an E!
-Есть такое правило?
"Скажем хором: С!
"Хором: Э!
Скопировать
"Now I know both, I'd rather be in jail than in a man's arms."
Arms with an "s" because there are two of them.
"Prison isn't a church. I arrived as whore and I'll leave the same."
"Лучше сверху на нарах, чем снизу под мужиком".
Слово "лучше" пишется без мягкого знака. Спасибо.
"Тюрьма - не церковь, блядью была - блядью останусь".
Скопировать
Hey, I love your car ...
With an "s" or with two ... 166.
One "s" or two.
Эй, мне реально понравилась твоя машина!
"Провинность" как пишется, одно Н или два?
Одно Н или два...
Скопировать
I see you missed out on your education.
Walk doesn't take an 's' in the plural.
Page 24, "The blazing sun ripens the wheat."
Вижу, у вас пробелы в образовании.
"Мы идет". "Идем", а не "идет" во множественном числе.
Страница 24, "Палящее солнце зреет пшеницу."
Скопировать
But remember... if a fortune-teller wants to stay in business... she must only tell her client what he really wants to hear.
Professor, if I'd known you made an "S" like that, I wouldn't have come here.
- You're a very determined man.
Но помните, гадалке, чтобы сохранить клиентуру,.. ...надо говорить лишь то, что хотят слышать.
Знай я, что вы так пишите "с", я бы не пришла.
У вас характер победителя.
Скопировать
Yeah.
He's the one that begins with an "S."
Like Nietzsche.
Да.
Это он начинается с "Ш".
Как Ницше.
Скопировать
Like Nietzsche.
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Как Ницше.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
Скопировать
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Yes, there is.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
И правда есть.
Скопировать
Yes, there is.
Do all philosophers have an "S" in them?
Yeah.
И правда есть.
А что, во всех философах есть "Ш"?
Ага.
Скопировать
That's what I explained to Mrs. Christian.
This is probably an S M film of some sort.
simulated rape, simulated violence.
Именно это я и сказал м-с Кристиан.
Скорее всего, это просто садо-мазоxизм.
Сыгранное изнасилование, сыгранная жестокость.
Скопировать
I mean, this is the pits, Jonathan!
It hasn't even got an S!
- The S has completely snapped off!
Это же настоящая развалина, Джонатан!
Здесь даже нет "С"!
- "С" полносью отвалилась!
Скопировать
Whoo! Look at this.
State-of-the-art stuff, it's got an S.
You could type words like "floppy disc" instead of "floppy dic".
О, взгляни-ка.
Вот до чего дошёл прогресс: у него есть буква "С"!
Можно напечатать слово "дискетка", а не "ди_кетка".
Скопировать
BUT I DON'T KNOW...
I DON'T KNOW WHAT'S AN "S" AND WHAT'S A "P".
CAPTAIN ASTRO, ROBOTS, COMIC BOOKS ARE A "P",
Но я не знаю...
Я не знаю, что "С", а что "П".
Капитан Астро, роботы, комиксы – все "П".
Скопировать
Very nice name.
That's Cybil with a "C," not Sybil with an "S."
Really?
Красивое имя.
Оно пишется с буквой "е" или с буквой "и".
Правда?
Скопировать
It's tradition.
Before the game, the players pick a freshman take him and paint an "S" on his chest.
- String him up like a scarecrow.
Это традиция.
Перед каждой крупной игрой футболисты выбирают новичка везут его на поле Рейли, раздевают до трусов и рисуют краской букву "S" на груди.
-А потом вешают его как пугало.
Скопировать
- (bells jingle) - (Stephen) Phill?
You'd be the most popular person at an S and M Christmas party.
- Because the Gripple, it grips... - (laughter)
- Фил?
Стану самым популярным чуваком на рождественской садомазо вечеринке.
- Поскольку это гриппл, значит...
Скопировать
It says, "S. Fünke."
Yeah, well, see, what they want you to do... is put an "S" if you're single, an "M" if you're married
I mean, most of us are all single, but it's a whole government thing, so...
Нас там попросили указать
"С", если свободна и "З", если замужем.
Мы, конечно, почти все незамужем, но раз правительство просит... Ясно. Итак.
Скопировать
No. How do you spell Sean O'Conner...
With an 's'... Ishe ?
No, Greene lured particular boys who were connected to the music.
Он не работает по образу действия Грина, так?
Как пишется Шен О'Коннер?
Через "ш". Так ведь? Нет, Грин заманивал специфических мальчиков, которые ассоциировались с музыкой.
Скопировать
Do you have an appointment ?
Perhaps you can help me, I'm looking for an S. Samuels.
There is no dr. Samuels in this practice.
Вам назначено?
Может быть вы мне поможете, Я ищу Эс. СЭмюэлс.
У нас нет доктора СЭмюэлса.
Скопировать
There is no dr. Samuels in this practice.
Excuse me, is there an S. Samuels here ?
You know what ?
У нас нет доктора СЭмюэлса.
Извините. Мне нужна Эс. Сэмюэлс?
Знаете что?
Скопировать
No, it's gone.
Erm, I know it begins with an S and a T.
Hang on.
Нет, не помню.
Э, я знаю, что они начинаются на К и В.
Погоди.
Скопировать
Hang on.
How do you know it began with an S and then a T?
Because it begins with the same letters as the bones - sphenoid, erm, maxilla, mandible, vomer, nasal.
Погоди.
Откуда ты знаешь, что они начинаются на К и В?
Потому, что они начинаются на те же буквы, что и названия костей - Клиновидная... челюсть верхняя, челюсть нижняя, сошник, назальная.
Скопировать
People used to mock because of his stammer.
Anything wi' an S in it, you were buggered.
But once you got to know him, he had a heart of gold.
Люди смеялись над ним из-за заикания.
Любое слово с буквой "с" -и пиздец.
Но узнав его, все понимали какое золотое было у него сердце.
Скопировать
Guess what I'm drawing
It's an 's' of Sofie
Close your eyes...
Похоже, я рисую.
Это "С". От "Софи".
Закрой глаза.
Скопировать
Lana would have been barely 3.
Why would jor-El send an s. O.S. Out for her?
I think it's time i ask him myself.
Лане тогда было.. около трех лет.
Зачем Джор-Элу было посылать сигнал SOS насчет неё?
Этот вопрос мне тоже покоя не дает.
Скопировать
i want to know everything you're capable of.
an "s" for simone.
ever since i was little, i dreamed about my knight in shining armor, and now that dream's actually come true.
Я хочу знать всё, на что ты способен.
"С" для Симоны.
Я с детства мечтала о рыцаре в сверкающих доспехах, а теперь эта мечта действительно стала реальностью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an S (эн эс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an S для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
